Acuéstate, cierra los ojos,
en breves segundos vivirás los sueños de Angus
Una vez, al filo de una lúgubre media noche, mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido, inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia, cabeceando, casi dormido, oyóse de súbito un leve golpe, como si suavemente tocaran, tocaran a la puerta de mi cuarto. “Es —dije musitando— un visitante tocando quedo a la puerta de mi cuarto. Eso es todo, y nada más.”
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd need somebody like you.
I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
With you. With you. (This world is only gonna break your heart)
What a wicked game to play, to make me feel this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
With you.
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd need somebody like you.
I never dreamed that I'd love somebody like you no,
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
No I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart)
With you. With you. (This world is only gonna break your heart)
Nobody loves no one.